Hack This English
Изучение языков
Подписаться
​​⏰
Минутка этимологии-эпидемологии#etymologyЗнаете в чём различие эпидемии и пандемии? Оба термина очень похожи, пришли в английский в одно и то же время (XIV-XVII в), поэтому there’s a lot of confusion. ? Epidemic — происходит от греческого epi- (among, upon) + dēmos (people). То есть это просто вспышка любого заболевания, передающегося от человека к человеку.? Pandemic — от pan- (all) + dēmos (people). Здесь уже нечто большее, тут *все* люди вопасносте. При эпидемии и при пандемии лучшее средство — карантин.? Quarantine — во время вспышек чумы в Европе итальянцы (как ни странно) ввели правило для всех прибывающих кораблей — отстаиваться в порту, не выпуская никого на сушу. С итальянского quaranta giorni можно транслировать как "space of forty days", так что карантин по-определению это 40 дней, а не пара недель, так что готовимся ?Бонусом — сокращение, которое набирает популярность последние дни: WFH — Working From Home ?

Другие статьи канала Hack This English

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
Wanna get 9.5 in IELTS speaking?

Wanna get
9.5 in IELTS speaking?

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
Listen, kid, you've got to hide those bags. The monkey is in the banana patch, capisce?

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
— Let's ditch the thesaurus, all right?

You talking about a hitman?

Hack This English
Изучение языков
Подписаться

— ...The place is full of dead-eyed douchebags, the hours suck, and nobody knows what's going on, so...— Sounds kind of Kafkaesque.

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
Beg, borrow, or steal, I'm your huckleberry👉 I put my neck on the line — я рисковал

...Beg, borrow, or steal, I'm your huckleberry...

👉 I put my neck on the line — я рисковал своей шеей (почти в любом выражении ass и neck взаимозаменяемы)👉 Go the extra mile — делать больше чем требуется, чтобы угодить кому-либо👉 Wind up — заканчивать

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
I had a guy, but now I don't.

... You are not the guy.

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
Jesse, your misgivings have been duly noted

......

Hack This English
Изучение языков
Подписаться

​​👉 EXTREME VETTING — это словосочетание ушло в народ в 2016 с подачи генератора мемов и укротителя твиттера, Дональда Трампа, в ту пору ещё кандидата в президенты.

Речь тогда шла про внедрение дополнительной проверки при выдаче виз иностранцам:

💬“The time is overdue to develop a new screening test for the threats we face today. I call it extreme vetting. EXTREME, EXTREME VETTING. Our country has enough problems.”

👉 The time is overdue — настало время / давно пора (overdue означает запоздалый, просроченный).👉 Threats — угрозы

Послушайте-ка:

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
The cops around here are like butchers, always got their thumbs on the scales👉 Alleg

...The cops around here are like butchers, always got their thumbs on the scales...

👉 Allegedly — якобы👉 Felony quantity — уголовно наказуемое количество👉 Butcher — мясник👉 Court — суд

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
 if you don't know who I am, then maybe your best course would be to tread lightly

......

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
He really did a number on you, didn't he?

... I don't know, but happy people usually don't go around throwing millions of dollars away. ... 👉 Mumble — бубнить (иногда нейтив-спикерам самим сложно разобрать, что говорят).

Hack This English
Изучение языков
Подписаться

...— Weigh in here, Uncle Hank!— Hey, it's free food. Free food always tastes good.Free drinks even better. ...

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
if you were selling, I could maybe do with a teenth.— You're kidding, right?

... Dude, I so smell bacon...

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
💬 — So she comes to me with a problem.

She's been cooking Beneke's books, he's in Dutch with the IRS, and once they audit, it's "Rio de caca" for the both of them, to which I say "hey, let's involve Walt in this discussion," to which she says, "no, let's cut Beneke a check so's he can pay off the IRS." Again, not taking sides, but she really was trying to protect you... A little feedback here might be nice.— "Let's involve Walt in this discussion."— Yeah, that's what I told her. She said no. 👉 IRS — Internal Revenue Service, америкоская налоговая👉 Cook books — химичить с бухгалтерией.👉 Río de caca — на испанском, río
- река, caca
- какашки. О смысле выражения догадаться не сложно.👉 Not taking sides — не вставая ни на чью сторону. По-русски будет что-то типа "я не пытаюсь никого защитить/оправдать, но ...".

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
— It's a dead drop.— What?

— A dead drop. He just stashed something underneath that trash can...

Рейтинг авторов

  • (Не) только немецкий 157 157 157
  • #анямастерконтента 157 157 157
  • #Фудтех 157 157 157
  • 10 идей и трендов дня 157 157 157
  • 100 идей способов рекламы Telegram-каналов 157 157 157
Показать весь рейтинг
Загрузка ...