Hack This English
Изучение языков
Подписаться
⬛️ JUMPING THROUGH HOOPS?
Hoop
- обруч, кольцо. Hula hoop
- не профессиональный, "игрушечный" обруч для кручения на талии (в русском прижилось, и некоторые так его и зовут, хула-хуп).? Jump through hoops
- красивая идиома про преодолевать препятствия, лезть из кожи вон ради достижения какой-то цели.Тhey jump through hoops to stop the spread of Coronavirus but there is no effect.?

Другие статьи канала Hack This English

Hack This English
Изучение языков
Подписаться

? #HEALTHHow Much Worse the Coronavirus Could Get, in Charts

? at stake
- в опасности, под угрозой, на кону? respite
- передышка, облегчение? bungled
- неумелый, халтурный? muster the political will
- мобилизовать политическую волю? squander
- терять, расточать? scoff
- высмеивать, насмехаться

https://www.nytimes.com/interactive/2020/03/13/opinion/coronavirus-trump-response.html

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
?

Attention! British Council не стала идти против моды и объявила о заморозке проведения IELTS-экзаменов в ряде стран. Check it out here:https://www.ielts.org/news/2020/covid19-information-for-our-global-test-taker-community

Российских центров в списке пока нет, но легко появятся, всё зависит от властей.

Но есть и плюсы
- уже сейчас вы можете связаться с экзам-центром и попросить перенести/отменить ваш тест и сделать возврат (просто скажите, что приболели).

На экзамен можно приходить в маске ?
- а на обратной стороне маски легко поместить пару шаблонов для эссе ;
)

Don't panic. Take advantage of any situation.

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
By the way, speaking about chop and chop-chop — there is another fun story about chopper.?

By the way, speaking about chop and chop-chop
- there is another fun story about chopper.

? Chopper
- чоппер, мотоцикл с удлиненной рамой.#etymologyДело было в 50х, чопперами стали называть кастомные байки, так как их оригинальные части отрывались/отрубались
- to chop parts off
- и на замену ставились самодельные.

?
- Whose motorcycle is this?
- It's a chopper, baby.

- Whose chopper is this?
- It's Zed's.

- Who's Zed?
- Zed's dead, baby. Zed's dead.

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
?

Chicken feed
- смешные деньги, пустяки, мелочь. Example:You paid 50k rubles for this, are you crazy It may be chicken feed to you, but that's a month's rent to me.

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
?

Cash cow
- инвестиция, продукт или сервис, который регулярно и стабильно приносит прибыль. Example:Look, Sergey quit his job because his Bitcoin miner doing pretty well, it's his cash cow now!

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
?

Keep your head above water
- оставаться на плаву, быть способным порешать свои трудности (в основном финансовые). Example:If credit cards are the only thing keeping your head above water, then your situation is much worse than I thought.

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
Милениалы тут?

Remember 2008 ? financial crisis? Yesterday, 9 March, was a new Black Monday
- American stocks dropped down more than 7% a day. The last time such panic sell was in
2008. Поэтому сегодня
- some financial English for you.

First rule: ? Don't put all your eggs in one basket
- отличное выражение, которое понятно без перевода, и никогда не устареет. Круто тем, что подходит не только для финансов, а вообще для всего. Например:It would be better if you applied to several universities instead of just one
- don't put all your eggs in one basket!

? Diversify
- диверсифицировать
- собственно, смысл тот же

Hack This English
Изучение языков
Подписаться

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
⬛️ CHOP-CHOP?

⬛️ CHOP-CHOP

? Chop
- крошить, шенковать, измельчать? Chop-chop
- это восклицание используют чтобы поторопить кого-то. Hurry up! Quick! Типа "хоп-хоп", "давай скорей" или "шевели батонами".Отлично сочетается с хлопками в ладоши или щелчками пальцев.

#etymologyКак и toe the line, выражение chop-chop пошло в обиход из корабельного жаргона. На этот раз, от матросов, плавовавших в Китай в середине XIX века. На кантонском диалекте слово kap (急) означает спешить, торопиться;
на мандаринском это jí, а на малайском chepat. Всё вместе это трансформировалось в более близкое английскому уху chop-chop и было быстро подхвачено моряками.

Hack This English
Изучение языков
Подписаться

​​​​Now, time is overdue to speak about speaking #lifehack (если пропустили предыдущие, они были в прошлом лонг-посте).

Let's cut to the chase:6⃣ Как прокачать инглиш-спикинг. Ответ здесь только один
- практика. Есть такие понятия как Passive vocabulary и Active vocabulary. Вы можете выучить десяток тысяч слов, и понимать сложные статьи по узким тематикам
- т.е. иметь крутой пассивный словарный запас
- но при этом испытывать жесточайший vocab crisis ? при попытках устно сформулировать свои мысли. Улучшить свой активный словарь можно только с помощью разговора.

Тактика прокачки спикинга может быть разной
- это всегда индивидуально. По опыту, если основная проблема с fluency, самым эффективным будет начать по-максимуму обсуждать любые темы, а уже когда появится уверенность
- переходить к внедрению грамматики и словаря. Если, наоборот, идет поток сознания с полным игнором грамматики, логично притормозить речь и начать с исправления этой проблемной зоны с помощью упражнений. ?‍?Подготовка к экзамену
- другая история, здесь идёт отработка конкретных конструкций и статегий ответов, которые нужны для высокого балла.

Hack This English
Изучение языков
Подписаться

​​Если живёте не в англоязычной стране, варианты практики speaking такие:▶️ Бесплатно: 1)найти инглиш-клуб в своём городе
- хоть какая-то практика;
2)если вашу местность посещают туристы, есть смысл зарегиться на couchsurfing.com
- часто иностранцы ищут там с кем сходить в бар или просто чтобы кто-то им показал город
- неплохой способ поболтать с нейтивом и завести полезное знакомство;
3) найти спикинг-партнера: есть сайты и приложения типа italki и Tandem для языкового обмена
- если повезёт, можно нормального инглиш-собеседника найти.

▶️ Условно-бесплатно: Кто в Мск или в Питере
- у вас есть отличный вариант подкачать инглиш в тостмастерс-клубах (Toastmasters.org
- международная организация по ораторскому мастерству). Здесь нейтив-спикеры частые гости. Посещение клуба бесплатно, а чтобы иметь возможность делать презентации и получать фидбек нужно оплатить членство около 3000руб за полгода. Члены Тостмастерс могут свободно посещать и участвовать в любом тм-клубе по всему миру.

▶️ Платно: Найти инглиш-тьютора, желательно нейтив-спикера. Здесь выбор огромный, на любой бюджет. Могу порекомендовать платформу English ninjas
- здесь вы выбираете тьютора, бронируете время, и занимаетесь с ним в свободном стиле. Жирный плюс в том, что все преподы здесь
- нейтивы, а цена ниже чем в том же skyeng. ‼️При подписке на год цена может выйти ниже 200₽ за полчаса спикинга. В качестве бонуса дают $10 кешбек и 30мин бесплатно, если зарегиться по ссылке https://englishninjas.com/signup?referral_code=tGDAWCk9

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
⬛️ CHASE AROUND?

⬛️ CHASE AROUND

? Chase around
- фразовый глагол, уже напрямую связанный с погоней. Означает гоняться за кем-то, преследовать.

After chasing Navalny around for an hour, the police were finally able to catch him.

I can't chase you around all morning, come here little fluffy bastard! ?

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
?

intestines
- кишки, внутренности
- What do you mean A fly, like... Like, what do you mean
- I mean, a fly. A housefly.

- Like one fly Singular What did it do
- It got into the lab. I'm trying to get it out. Okay Understand
- No, man, not really. I can't say that I'm really following you here. Dude, you scared the shit out of me! When you say it's contamination, I mean... I'm thinking like an Ebola leak or something.

- Ebola.

- Yeah, it's a disease on The Discovery Channel...where all your intestines sort of just slip out of your butt.

- Thank you. I know what Ebola is. Now, tell me. What would a West African virus be doing in our lab
- So you're chasing around a fly and in your world, I'm the idiot.

Hack This English
Изучение языков
Подписаться
⬛️ CUT TO THE CHASE?

⬛️ CUT TO THE CHASE

? Cut to the chase
- перейти к делу / перейти к сути, не тратя время на вокруг-да-около.

#etymologyИдиома пришла из ранней киноиндустрии, когда одними из самых интересных были сцены погони (chase). Неопытные сценаристы иногда затягивали время перед захватывающей погоней, заполняя его скучными диалогами. "Cut to the chase!" – говорили им на киностудии, призывая удалить лишнее перед интересной сценой, чтобы не утомлять зрителя, и переходить сразу к главному.

Hack This English
Изучение языков
Подписаться

​​#вопросотподписчика Сколько платят IELTS-экзаменаторам?

Если коротко
- not that much. Экзаменаторов нанимает не British Council и не idp, а экзам-центры, работающие по франшизе. Соответственно, здесь договорные отношения, как и на любой работе, и отличается от центра к центру.

Оплата идёт за кол-во проведённых/проверенных тестов. Самые сочные условия в Китае: за одно спикинг-интервью платят около $20-23, за проверку одного writing $10-
12. Только вот жить в Китае
- на любителя (особенно сейчас ???). В Европе и РФ расценки примерно одинаковы, в среднем это $10 за интервью и $7 за райтинг.

?Как использовать эту инфу при сдаче IELTS? А вот как
- не пишите слишком длинные эссе больше 300 слов. Экзаменатор потратит на проверку больше времени (помним что ему платят не за время, а за тест)
- это не сделает его довольным и может отразиться на оценке ?.

Так-то. Stay tuned, your @IELTS_insider

Рейтинг авторов

  • "Записки Дизайнера" (про дизайн и только про него 157 157 157
  • (Не) только немецкий 157 157 157
  • #анямастерконтента 157 157 157
  • #Фудтех 157 157 157
  • 10 идей и трендов дня 157 157 157
Показать весь рейтинг
Загрузка ...