Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться
П Р О И З Н О Ш Е Н И Е Я тут вписалась в очередную учебу по английскому.

ПРОИЗНОШЕНИЕ

Я тут вписалась в очередную учебу по английскому. Я вообще постоянно учусь. Разбираюсь с тестами и сертификатами. И в рамках этой учебы мне приходится много слушать других русскоязычных преподавателей английского. И это мрак. Когда я слышу это произношение, мне хочется убивать людей. Они же не только так говорят, они еще кого-то учат!У меня после каждого столкновения с этой реальностью отходняк.

Об этом и поговорим.

Я много занимаюсь с учениками произношением. Потому что это
• Помогает, чтобы вас понимали
• Помогает вам понимать других
• Убирает адский русский акцент. Лет ми спик фром май харт.

Какие грехи бывают в произношении?


• не получается произнести конкретный звук. Все слышали Сенькс вместо thanks. (про разницу между [нь] и ŋ – отдельный разговор). С родным языком так обращаются те, кто картавят и шепелявят – и ничего. Согласные портить вообще безопаснее, чем гласные.


• фонологические ошибки. Это когда вы произносите вообще не тот звук. Это чаще именно про гласные. Например, если вместо СОН скажете СЫН. Вот так же работает, когда вы вместо beach говорите bitch. Кто пропустил, посмотрите здесь. За такие ошибки снимают баллы на экзаменах и переспрашивают в простейшей беседе. Звуки надо отличать, уметь произносить и ставить на свои места.


• Звуки произносить умеете. Звуки отличаете. Но не знаете, как произносится конкретное слово. Здесь не те ударения, лишние звуки, нехватка звуков.HotEl – ударение на EClothes – E не читается. По факту читается, как closeTo write, a knife – надо просто знать правило, что первая буква не читается. Здесь надо помнить, что слова учатся не только глазами, а еще и ушами.

Еще раз: НАДО УЧИТЬ ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ!

Очень распространенная ошибка – неправильно читать окончания. Продолжу пост про changes рассказом, как читать окончания в настоящем времени.

Другие статьи канала Гапонова и её английский

Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться

SCREW UP


• to screw up
- облажаться, запороть делоHe made a bad decision that screwed up his entire life.

Вообще-то screw
- это про винтовую резьбу, например, болты и винты.

Но где у нас ещё винт? В штопоре! А что нам в отпуске нужнее всего сразу после ключа? Штопор!

Барабанная дробь...

Corkscrew /ˈkɔː(r)kˌskruː/
- штопорИбо cork
- это пробка, в смысле материал. Подставки бывают из пробки, подошва босоножек, даже облицовка стен
- это все cork.То есть corkscrew
- это винт для пробок.

Ладно, не пугайтесь, opener тоже всем подойдёт.

Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться
PUT UP - PUT DOWN

PUT UP
- PUT DOWN

Только что на занятии ученица их перепутала, звучало очень станно
- вот и вам расскажу, чтобы не путали. Вы же знаете, у меня все из практики. Все то, что люди реально путают.

Если с предметом, то все предсказуемо:
• повесь картину выше/ниже
- put it up/down
• поставь вазу
- put it down

А вот как про людей говорить, то за нами приплыли.


• to put somebody up = to let someone stay in your house
- дать пожить у себяCould you put me up for the night when I come to London?


• to put somebody down = to criticize someone, especially when other people are present, in a way that makes them feel stupid
- грубо критиковать и высмеивать при других людяхHe’s always trying to put me down.


• to put yourself down = to criticize yourself so that people think that you are less good, clever etc than you really are
- себя принижатьStop putting yourself down. You’re a very intelligent woman.

Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться
Рассказывать про англо-русскую лексику на рабочем месте?

Кастомер заапдейтил бриф, все такое.anonymous poll Да, нужно! – 617??????? 85%

Нет, лучше снова про произношение. – 111? 15%

? 728 people voted so far.

Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться
FOLLOW UPСамый частый фразовый глагол на рабочем месте!Что он значит?

FOLLOW UP

Самый частый фразовый глагол на рабочем месте!

Что он значит?
• предпринять какие-то действия по поводу чего-тоThey never followed my complaint up.
- Они так и не предприняли ничего по поводу моей жалобы.


• сделать что-то дополнительно, добить, финализироватьFollow up the phone call with a written confirmation.
- После звонка, пошли письменное подтверждение.I'll follow up the meeting with an email to all the participants.
- Я пошлю всем участникам встречи имейл.

Сейчас уже скажут "профолоуапь, плиз".

Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться
MONEY VERBSСегодня парочка фразовых глаголов про деньги:

MONEY VERBS

Сегодня парочка фразовых глаголов про деньги:


• to put by (for a rainy day/ for a new car)
- откладывать, копитьfor a rainy day
- на черный день

I try to put a little by each month for bills.
- Я пытаюсь немного откладывать каждый месяц, чтобы оплачивать счета.


• to get by
- справляться (при скромных ресурсах)I couldn’t possibly get by on £500 a month.
- Возможно, я не выжил бы на 500 фунтов.You could probably get by with that computer, but a more powerful one would be better.
- Вероятно, у тебя все получится и с этим компьютером, но хорошо бы помощнее.

Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться

DO UP

Объявляю неделю фразовых глаголов!


• to do up a coat, a shoelace, buttons
- застегнуть куртку, завязать шнурки, застегнуть пуговицыlt's quite cold. Do up your coat before you go out.
- [Сегодня] достаточно холодно. Застегни пальто перед тем, как выйти.


• do up a building, a room
- отремонтировать здание, комнатуThe kitchen looks great now that it has been done up.
- Кухня теперь выглядит классно, когда ее отремонтировали.

Кстати, вы обратили внимание на шнурки? lace
- кружевоshoelace
- шнурки, то есть кружево для ботинокnecklace
- ожерелье, то есть кружево для шеи

Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться
Как у вас запоминаются слова?

anonymous poll Тяжеловато. Приходится долго ковыряться, возвращаться к списку по несколько раз. – 448??????? 46%

Норм. Фразы посоставляю, встречу пару раз в тексте
- и запомнил. – 370?????? 38%

Крокодил не ловится, не растет кокос. Какие там слова, одна боль! – 86? 9%

Легко! С первого раза! (Покажись мне, я тебе молиться буду.) – 61? 6%

? 965 people voted so far.

Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться
У меня тут на пост про SPEAK OR WRITE?

прилетело много интересной обратной связи. Несколько раз случился примерно следующий вопрос: что с этим всем делать, если занимаешься самостоятельно? Есть мнение, что самостоятельно можно подтянуть Reading и Listening. Читаете
- слушаете
- учите слова
- повторяете.

А вот Speaking и Writing
- не тут-то было. И нужен человек, который вас наставит на путь истинный. У этого человека будет 2 основные функции:


1. учить вас новому, то есть направлять ваше внимание на нужные вещи. А то вы можете не знать, что что-то вообще существует.


2. отслеживать, чтобы вы не делали ошибок в том, что вы знаете в теории. А то вы сто лет одно и то же говорите/пишете, никаких проблем не замечаете.

Если вы на первом этапе в постижении какого-то навыка, нужна обратная связь постоянно.Если на втором
- можно периодически. Кто-то занимается раз в пару недель. У меня вот супервизия по произношению 1 раз в месяц, чтобы следить, что я не "скатилась" (серьезно, по-английски так и будет
- slide back). А до этого был полноценный курс постановки акцента, который самостоятельно фиг пройдешь. Умный человек тебе на все пальцем показывает, а ты на каждом шагу такой: "Да ладно! Я бы сам никогда не подумал!"

Мораль: чем ниже ваш уровень (в любом навыке), тем важнее роль преподавателя. Вложенные деньги
- сэкономленные силы и время.

Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться

CPT (си-пи-ти)

Есть шутки, которые можно шутить только внутри community. Особенно этнического.Ну или так, чтобы ни один представитель (чукча, негр, блондинка) никогда не услышал.

Сегодня штука, которую не говорят при всех, но между собой самое то. Если афро-американец (я политкорректна!) опаздывает – “he’s running on colored people’s time”.

Значит: у него «свое время», он его не умеет определять, ему никуда не нужно торопиться, потому что у него нет дел, он не умеет приходить вовремя – целый спектр подсмыслов.

И так часто это говорят, раньше всерьез, теперь – в шутку, что даже сократили до CPT.

На Correspondents Dinner достаточно известный представитель этого коммьюнити Барак Обама сказал:- I do apologize. I know I was a little late tonight. I was running on CPT. (здесь зал взрывается смехом) Which stands for “Jokes that white people should not make.”

Я вот адски run on CPT. 5 минут всегда куда-то пропадают:(Те, кто ненавидит ждать опаздывающих, простите таких, как я, у нас CPT.

Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться
SPEAK OR WRITE?

Что важнее: учиться говорить или писать?

Речь первична, текст потом. Дети учатся говорить, а потом писать. Для мозга «учить иностранный язык»
- это учиться на нем говорить. Если вы не говорите, а сразу пишете, вы криво перепрыгиваете это овраг.

Если вы в состоянии адекватно по ситуации выражать мысль (это называется «спонтанная речь»), то научиться писать – быстро. Да, придется подучить умные слова и конструкции. Но это быстро.

То ли дело дети, которые всю школу учатся делать письменные упражнения, пишут сочинения, и сдают все это молча. Учитель молча возвращает тетради с оценками.Что на выходе? Языковой барьер (куда без него, родимого), страх сказать с ошибкой, скорость подбора слов в спонтанной речи – нулевая. Письменная речь тоже часто идет лесом.

Признаю, не заниматься теорией нельзя. Особенно в наших школах (учителя еще не научились заворачивать грамматику в ситуации так, чтобы никто не догадался.) Но здесь есть важные условия:


1. Прочитывать упражнения устно. От начала предложения и до конца. Если вам надо срочно сто тем пройти и вы торопитесь, забейте вообще. Если вы решаете не усваивать одну, остальные 99 тоже плохо полезут.


2. Тренировать интонацию и произношение сразу же, на этих же грамматических предложениях.Например: Could you get us two espressos, please? (Можно нам 2 эспрессо, пожалуйста?)Ученик со скрипом пробирается сквозь слова в предложении, прочитал криво. Если представить, что он именно так это произносит в кафе – ничего не произойдет: позорище, переспрашивания, переход на примитивный уровень «bill, please”.Слова читаются слитно. Звуки между словами мутируют. Интонация в вопросах идет вверх.Это надо тренировать сразу. Человек и учит язык, чтобы просить счет и заказывать кофе. Да, уже на уровне Elementary.


3. Имитировать ситуацию. Хотя бы 3 диалога по 3 строчки, в которых нужно вставить эту конструкцию.

Это все даже на Murphy нормально. Нет, не скучно. И после этого человек помнит грамматику тоже. Интонация никак грамматику отменить не может. А если целиком фразу помнит, то сможет и сказать, и написать.

Учитесь говорить, пожалуйста!

Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться
WRITINGПолезная ссылка:

WRITING

Полезная ссылка: fluent.express

Это для тех, кому периодически нужно писать тексты на английском, и они должны выглядеть прилично. И если нет своего корректора, с которым вы постоянно сотрудничаете.

Это сервис-корректор текстов. На том конце провода живой человек, который вам через минуту выдает подправленный текст. До 300 знаков
- бесплатно. Дальше
- за деньги. Но если вам нужно 2 раза в год написать и вычитать мотивационное письмо, это удобно.

По-моему, потрясающий нейминг. Мне вот не пришлось сохранять ссылку
- я просто запомнила название.

Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться
CHIC CHICK И последняя партия слов из французского в английском.

И снова мы знаем все слова, потому что в русский они тоже пришли.Но сегодня все совсем просто, потому что в них сохраняется Ш:


• Chef /ʃef/
• Chic /ʃiːk/
• Chauffeur /ˈʃəʊfə(r)/
• Cliché /ˈkliːʃeɪ/
• Machine /məˈʃiːn/
• Champagne /ˌʃæmˈpeɪn/
• Charade /ʃəˈrɑːd/

Не путайте chic
- шик и chick
- цыпленок.

Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться

BALLET

Правила чтения
- игра не для слабонервных. Выживают только самые терпеливые!

Сегодня паттерн чтения слов из французского:-et в конце слова читается /eɪ/. Иначе ведь было бы скучно, решили они.


• ballet /ˈbæleɪ/
• parquet /ˈpɑː(r)keɪ/
• buffet /ˈbʊfeɪ/
• sorbet /ˈsɔː(r)beɪ/
• bouquet /buːˈkeɪ/
• duvet /ˈduːveɪ/
- пуховое одеяло

Не путайте с etiquette /ˈetɪket/, silhouette /ˌsɪluˈet/ и другими на
-ette, там всё во всех языках читается.

Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться

CAFE


• Café /ˈkæfeɪ/He was sitting in a cafe.Кто недоверчивый, послушайте носителей: https://youglish.com/search/cafe?


• Résumé /ˈrez.juː.meɪ/He sent his resume when applied for the job.


• Cliché /ˈkliː.ʃeɪ/It's such a cliche!


• Fiancé /fiˈɒn.seɪ/
- жених до дня свадьбы (на свадьбе он bridegroom). Невеста
- fiancée, читается точно так же.He's her fiance.


• Purée /ˈpjʊə.reɪ/I ordered this purée soup.

"é" в английском иногда пишется, а иногда
- заменяется на обычное "e".

Гапонова и её английский
Изучение языков
Подписаться
HOW COME = WHYТо есть "почему" или "как так"?

HOW COME = WHY

То есть "почему" или "как так"?

Только это менее формальное выражение.И после него прямой порядок слов. Ну смотрите:


• Why did you do it?
• How come you did it?


• Why don't you know it?
• How come you don't know it?


• Why didn't the professor come to the lecture?
• How come the professor didn't come to the lecture?

То есть мы никакие вспомогательные глаголы в начало не выносим, когда говорим How come.

Рейтинг авторов

  • "Записки Дизайнера" (про дизайн и только про него 157 157 157
  • (Не) только немецкий 157 157 157
  • #анямастерконтента 157 157 157
  • #Фудтех 157 157 157
  • 10 идей и трендов дня 157 157 157
Показать весь рейтинг
Загрузка ...