#вопросиззала "Когда смотрю фильмы на английском с английскими субтитрами, то понимаю, что происходит, хотя часть фраз как белый шум и их значение нередко определяется по контексту. Но если нажать на паузу и посмотреть на одну из таких неизвестных мне фраз
- я её пойму с трудом или не так, как нужно. Что сделать, чтобы было понимание даже на паузе?"
Учите язык нормально.
Развернутый ответ: учите слова, выражения и обороты по хорошему современному разговорному учебнику с аудированиями.
«Что сделать?» Серьезно?! Вы думаете, я могу посоветовать что-то одноразовое? Типа «вынуть бананы из ушей». Не работает. Пройти чудо-тренинг? Закинуться золотыми таблетками? Вставить флешку в ухо? Родиться заново в семье, где заморочились учить детей английскому с детства?
Ладно, прекращаю плеваться желчью. Что делать?
• Выписывайте то новое, которое откапываете в субтитрах и словарях. Повторяйте после фильма. Закидывайте в приложение для слов и учите.
• Смотрите больше сериалов, чем фильмов. К концу сезона много лексики будет повторяться, вам будет легче запомнить.
• После разбора лексики пересматривайте куски уже без субтитров и остановок.
• Выбирайте сериалы и фильмы попроще.
• Смотрите одних и тех же актеров. Когда вы привыкаете в произношению, становится легче.
• Ну и рефреном: учите слова, выражения и обороты по хорошему современному разговорному учебнику с аудированиями.
Ой, кажется опять никаких инноваций? Прямо слышу с той стороны экрана: «Это все я и так знаю». Знаете? Ну молодцы. Я не сомневаюсь, что вы еще знаете, как именно нужно качать пресс, чтобы были кубики.
Идите и сделайте что-нибудь для своего английского прямо сейчас. Или пресс покачайте. Или ложитесь спать вовремя – тоже польза.