Linguistic Madness

Канал о лингвистике и языках: ссылки, статьи, мнения, факты

Linguistic Madness
Изучение языков
Подписаться
Новогодние праздники пройдут отлично
Linguistic Madness
Изучение языков
Подписаться
Через пару часов начнется виртуальный бранч Политехнического музея.

Отличная возможность не только послушать известных ученых, но и задать им вопросы. Вас ждут: ▫️Лингвист Борис Иомдин
- расскажет, что слова, обозначающие «ночь» в разных культурах, говорят о происхождении языков.▫️Физик Валериан Юров
- обсудит, почему наблюдаемая Вселенная такая темная и какой она была раньше.▫️Врач и научный журналист Анна Хоружая
- ответит на вопросы о сне.

Начало в 14:
00. Не забудьте зарегистрироваться: polytech.timepad.ru/event/1505923/

Linguistic Madness
Изучение языков
Подписаться

Про любимые лингвистические блоги и комиксы я уже писала, теперь настало время аудиоразвлечений. Набор ограничен знанием только трех с половиной языков, но если вы знаете классные подкасты про любые языки, то пишите в личных сообщениях! Поехали:


1. В подкасте Розенталь и Гильденстерн ведущие обсуждают проблемы школьных правил по русскому языку, придумывают леденящие душу тесты на сдвоенную «н» и рассказывают, что именно говорить людям, которые считают, что слово «демократия» произошло от «демонов».


2. Понаехали и остались
- подкаст про иностранцев, которые решили остаться в России и выучить язык. Кроме удивительных историй можно насладиться разнообразием акцентов, которые нечасто услышишь даже внутри нашей страны.


3. Свой приунывший французский я стараюсь хотя бы пассивно тренировать как раз подкастами и сериалами. Один из них
- Parler comme jamais от студии Binge Audio (у них ещё много отличных подкастов). Лаэлиа Верон обсуждает с приглашенными специалистами универсальные вопросы
- молодежь все ещё говорит отвратительно, коронавирус добавил пару десятков слов, эмодзи убивают язык (или нет).


4. Ведущая англоязычного подкаста Accentricity выясняет, почему все акценты хороши, как перестать ненавидеть собственное произношение и как наш голос подстраивается под иностранные языки.


5. Science Diction понравится любителям почитать Википедию в два часа ночи. Каждый эпизод авторы под лупой изучают одно слово, выясняют его этимологию и исторические трансформации.


6. En Clair
- подкаст-детектив про лингвистические экспертизы. Истории совершенно прекрасные, от поимки серийного убийцы до тайных посланий в музыкальных произведениях.

Linguistic Madness
Изучение языков
Подписаться

Linguistic Madness
Изучение языков
Подписаться
🔢 Вдогонку к статье о римских цифрах.

🔢 Вдогонку к статье о римских цифрах.

В 1768 году в Риме вышла небольшая, но очень красивая книга, что-то вроде справочника по каллиграфии. Книга маленькая, всего 20 страниц, зато название ого-го:

The Writing Pen: a new book containing several alphabets and various moral judgements as well as descriptive formulae, bills of exchange, maritime policies, waybills, and other trade writings in the current style, with a final table of Roman numerals

В ней собраны образцы написания того, что имело значение в то время. Вот как это выглядело.

Нас интересует последняя страница, на ней приведены римские цифры. Посмотрите, какие увлекательные штуки происходят с ними, начиная с тысячи (M).

Использование надстрочной черты и развернутой в другую сторону буквы C
- факт известный. Но M используется не как цифра, а как множитель!

Например, IIM
- это не 998 (1000 – 2), как можно было бы подумать, а
2000. VM
- это не 995 (1000 – 5), а 5000, и т. д. LM
- это 50 тысяч. Чудеса.

#римскиецифры

Linguistic Madness
Изучение языков
Подписаться
Урок 5. ВремяУ нас три времени:

Урок
5. Время

У нас три времени: прошлое, настоящее, будущее. Прошлое тревожит, настоящее пугает, будущее ужасает.

Диалог
5. Родные

– Где ты был?– Нигде.– Как себя чувствуешь?– Нормально.– Кашу будешь?– Можно.

Упражнение
5. Скука

Одолевая скуку, опишите, как провели день. Просклоняйте по временам. Например: с утра сидел, тупил в экран, с утра сижу, туплю в экран, так до вечера и просижу.

Урок
6. Падеж

Звательный падеж отменили: некого звать. Осталось шесть: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. Чтобы запомнить, возьмите слова на те же буквы: Иисуса распяли, дали вина, толпа пьяна.

Диалог
6. Преступники

– Ты доиграешься, посадят.– Кого?– Ты зачем это сделал?– Что?– Я сейчас опять расплачусь.– О ком?

Упражнение
6. Тоска

В тоске просклоняйте любую бессмыслицу: я, меня, мне, меня, мной, обо мне. Если есть кот или иной близкий, повторите упражнение: кот, кота и так далее. Убедитесь, что легче не стало. Продолжайте.

Урок
7. Главное

Главное нашим языком не выразить. Для главного у нас тихий смех, кривой кивок, тычок в грудь или сразу на колени. Друзья мычат, родители молчат, дети хнычут. А говорят одни лишь неживые. Светофор. Терминал. Автомат.

Диалог
7. Неживые

– Вставьте купюру в купюроприёмник.– Вот.– Возьмите, пожалуйста, вашу квитанцию.– Спасибо.– Претензии по зачислению платежа без квитанции не принимаются.– Хорошо.– Вставьте купюру в купюроприёмник.

Упражнение
7. Любовь

Кажется, вы уже русский. Теперь обнимите кого-нибудь.

Linguistic Madness
Изучение языков
Подписаться
Грустный русский для начинающих, Евгений Бабушкин Урок


1. Звуки

Главная наша буква – Ы. Звук у неё – будто ударили спящего. Уведите язык в гортань, растяните губы, очистите сердце, чтобы просто пусто бегало по кругу. Попробуйте: ы-ы-ы.

Диалог
1. Мытари

– Как вы, мытари?– Вырвали зубы, промыли раны, смотрим больные сны.– Молодцы!

Упражнение
1. Печаль

Повторяйте с печалью:быть ныть быть нытьбыть ныть быть ныть

Урок
2. Ударение

Сначала нас бьют родители, потом мы детей, потом нас дети. Для облегчения души мы бьём слова. Все они у нас в следах от ударов.

Диалог
2. Мстители

– На, тварь.– Получай, сука.– Ты просто вымещаешь на мне все эти штуки из детства.– Да.

Упражнение
2. Стыд

С лёгким стыдом откройте словарь. Выберите слово подлинней и ударьте. Пните популяризатора прямо в «а». Человеконенавистницу в «и». Светопреставление в «е».

Урок
3. Род

Наши слова – мужского, женского, среднего рода. Мужские слова тупые и грубые, часто пьющие. Женские – одинокие суки. Средние – например, колесо.

Диалог
3. Влюблённые

– Привет, Маша. Я потратил все наши деньги на пиво и жестокости.– Привет, Миша. Я потратила на тебя всю жизнь.– А я покатилось, у меня такие спицы.– Просто заглохни, вещь. Просто закрой рот.

Упражнение
3. Неловкость

С чувством неловкостипрочитайте эти плохие стихи вслух.

Решение. Сомнение. Окно.Дерьмо!Прохладно и довольно странно.Стекло разбито, тело безымянно.Тупое утро. Мокрое пятно.

Урок
4. Число

Чтобы было попроще, мы придумали множественное число. Например, одинокий пограничник мечтает о множестве пограничников рядом, чтобы можно было хотя бы выпить. Но это самообман: одна боль, одна шея, одна фуражка, один шлагбаум, одна дорога, одна страна.

Диалог
4. Сограждане

– Ваши документы.– Вот.– Круто. Теперь ты у меня спроси.– Ваши документы.– Вот.– Кайф. Давай ещё раз.

Упражнение
4. Ярость

В ярости киньте в стену что-нибудь: например, стакан.Проверьте, что получилось: например, осколки. Подготовьте об этом доклад и расскажите его сами себе.

Linguistic Madness
Изучение языков
Подписаться
Через полчаса буду вещать на радио " Маяк" о планетах, звездах и их названиях.

Через полчаса буду вещать на радио "Маяк" о планетах, звездах и их названиях. Совершенно не понимаю, выживу ли без кнопки "отредактировать" и за что вам это всё.

Linguistic Madness
Изучение языков
Подписаться

Вспоминается чья-то шутка «я вижу в зеркале красивую девушку, а общество видит во мне преподавателя». Или не шутка.

Linguistic Madness
Изучение языков
Подписаться

Открытка @bookninja
- эмодзи для романов. Присутствуют двойники, дорогой читатель, розовеперстая (Эос?) и ворон. Потому что нельзя англоязычной литературе без ворона.

Linguistic Madness
Изучение языков
Подписаться

Как связаны Иисус, фокус-покус и айфоны, откуда Нолан взял ключевое слово «Довода» и как сочинить действенное заклинание? Лингвист Оксана Калмыкова
- о логике магических языков от древних манускриптов до современного фэнтези.

https://knife.media/language-of-magic/

Linguistic Madness
Изучение языков
Подписаться

В комментариях справедливо уточнили, что речь не о шотландском гэльском, а о германском варианте (scots), который больше похож на английский, но явно не до степени смешения.

Linguistic Madness
Изучение языков
Подписаться

Пользователь Реддита выяснил, что почти все статьи Википедии, написанные на шотландском
- языковая бессмыслица. Один и тот же человек на протяжении многих лет «переводил» английские статьи на шотландский, пользуясь единственным онлайн-словарем. Если слово не находилось, то его просто оставляли на английском. Самое веселое, что редактировал все это американец, в принципе не владеющий языком. В результате, шотландская Википедия выглядит так, как если бы Дэвид Теннант читал вслух ее английскую версию.

Linguistic Madness
Изучение языков
Подписаться

Придется поделиться с вами и @lingvojokes этим, не могу больше держать такое сокровище у себя

Linguistic Madness
Изучение языков
Подписаться
✅ Порция лингвоссылок:

➡️ Откуда взялись автомобилистки, авиаторши и циклистки на Снобе
- опять о феминитивах. Помимо авиаторш и авиаторок, бывают еще и авиатрисы, оказывается. Местами все это напоминает попытки сказать «человек, который спит» одним словом: спатель, спун, спец, спляк.

➡️ Очередной нейросервис
- This Word Does Not Exist (видимо, младший брат нашумевшего This Person Does Not Exist). Конструирует несуществующие слова, неотличимые от существующих. Они настолько похожи на «настоящие», что даже хочется проверить в словаре
- действительно ли они не существуют.

➡️ Мы тут недавно рассуждали о принципиальной разнице между диалектами английского и русского. А вот пост на Хабре об отличиях между американским и канадским английским. Строго говоря, американский английский здесь лучше было бы назвать штатовским, потому что Канада
- это тоже Америка.

➡️ Интервью с итальянским переводчиком Марко Динелли, который переводил на итальянский Виктора Ерофеева, Юза Алешковского и многих других. Цитата:

Переводить
- это вообще адское занятие и к тому же очень плохо оплачиваемое: я не спал по ночам, когда переводил тексты, посвящал этому все время, но на гонорары жить было почти невозможно.

#итальянскийязык

Рейтинг авторов

  • "Записки Дизайнера" (про дизайн и только про него 157 157 157
  • (Не) только немецкий 157 157 157
  • #анямастерконтента 157 157 157
  • #Фудтех 157 157 157
  • 10 идей и трендов дня 157 157 157
Показать весь рейтинг
Загрузка ...