(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться
Сегодня у меня день рождения, и я сделала себе такой подарок.

К Есенину отношусь спокойно, но мимо его стихов на английском пройти не смогла.

Другие статьи канала (Не) только немецкий

(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться

Привет из Рязани!

(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться

"Объятия даром!"https://www.instagram.com/p/BOuRT86lHzL/

(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться

Друзья мои, с наступающим праздником! Поменьше сидите в телеграмах, а лучше проводите время с близкими людьми. Здоровья и спокойствия в 2017 году!https://goo.gl/IV8BIjЮ.

(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться

Читаю сейчас книгу шведского полиглота Эриха Гуннемарка "Искусство изучать языки" и хочу поделиться замечательной лингвистической шуткой, пока не забыла. В немецком языке четыре падежа: Nominativ (или Werfall), Genitiv (Wesfall), Dativ (Wemfall), Akkusativ (Wenfall). Как видите, названия падежей образуются с помощью двух слов: первое
- это вопрос соответствующего падежа (Wer? Wessen? Wem? Wen?) и само слово "падеж"
- der Fall. Никак не связанный с этим оборотень по-немецки будет der Werwolf. Немецкий автор Моргенштерн написал стихотворение об оборотне, который пришёл на могилу учителя немецкого языка и попросил его просклонять. Тень учителя не растерялась и выдала:»Der Werwolf«, – sprach der gute Mann, »des Weswolfs« – Genitiv sodann, »dem Wemwolf« – Dativ, wie man's nennt, »den Wenwolf« – damit hat's ein End'.У оборотня были жена и ребёнок, но учитель твёрдо сказал, что по законам немецкой грамматики у слова "кто" (Wer) не существует множественного числа:Zwar Wölfe gäb's in großer Schar, doch „Wer“ gäb's nur im Singular.Что интересно, этот каламбур пытались перевести на другие языки. В английском, например, есть стихотворение Ричарда Халла, где оборотня "проспрягали", так как форм падежей в этом языке нет:“The Werewolf,” said that honest wight,“The Willwolf
- future, am I right?The Wouldwolf
- wolf conditional,The Beowulf
- father of them all!”С множественным числом, как и в оригинале, возникли трудности:Though there were “wolves” in packs and swarms,Of “were” could be no plural forms!Переводчики этой книги предложили в качестве примера на русском языке слово "мымра", а я нашла на stihi.ru довольно хлёсткое стихотворение со словом "вампир":https://goo.gl/Fn0dZsТут полный оригинал на немецком: https://goo.gl/u6ANBY

(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться
Ребят, последнее на сегодня:

здесь есть кто-то, кто учит японский, испанский или французский, любит подарки, книги и самовывоз? Напишите мне @OlgaZufall Есть дело 🔮 Москва

(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться
Всем книжным детям посвящается.

Баллада о борьбе

Сpедь оплывших свечей и вечеpних молитв,Сpедь военных тpофеев и миpных костpов,Жили книжные дети, не знавшие битв,Изнывая от мелких своих катастpоф.

Детям вечно досаден их возpаст и бытИ дpались мы до ссадин, до смеpтных обидHо одежды латали нам матеpи в сpок,Мы же книги глотали, пьянея от стpок.

Липли волосы нам на вспотевшие лбы,И сосало под ложечкой сладко от фpаз.И кpужил наши головы запах боpьбы,Со стpаниц пожелтевших слетая на нас.

И пытались постичь мы, не знавшие войн,За воинственный клич пpинимавшие вой,Тайну слова "пpиказ", назначенье гpаниц,Смысл атаки и лязг боевых колесниц.

А в кипящих котлах пpежних войн и смутСтолько пищи для маленьких наших мозгов,Мы на pоли пpедателей, тpусов, иудВ детских игpах своих назначали вpагов.

И злодея следам не давали остыть,И пpекpаснейших дам обещали любить.И дpузей успокоив и ближних любя,Мы на pоли геpоев вводили себя.

Только в гpезы нельзя насовсем убежать,Кpаткий век у забав, столько боли вокpуг.Попытаясь ладони у меpтвых pазжатьИ оpужье пpинять из натpуженных pук.

Испытай, завладев еще теплым мечом,И доспехи надев, что почем, что почем.Разберись, кто ты
- тpус иль избpанник судьбы,И попpобуй на вкус настоящей боpьбы.

И когда pядом pухнет изpаненный дpугИ над пеpвой потеpей ты взвоешь, скоpбя,И когда ты без кожи останешься вдpуг,Оттого, что убили его, не тебя.

Ты поймешь, что узнал, отличил, отыскал,По оскалу забpал
- это смеpти оскал,Ложь и зло, погляди, как их лица гpубы,И всегда позади воpонье и гpобы.

Если мяса с ножа ты не ел ни куска,Если pуки сложа, наблюдал свысока,А в боpьбу не вступил с подлецом, с палачом,Значит, в жизни ты был ни пpи чем, ни пpи чем.

Если путь пpоpубая отцовским мечом,Ты соленые слезы на ус намотал,Если в жаpком бою испытал, что почем,Значит, нужные книги ты в детстве читал.

В.С. Высоцкий

(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться

Всем привет! Спешим поделиться классным ресурсом. Классный он по двум причинам:


1. здесь вы сможете отправить текст и через несколько дней получите аудиофайл: ваш текст будет начитан носителем языка. Может пригодиться в случае подготовки к важной презентации на английском!


2. почти 50 000 различных статей и историй, начитанных носителями языка

https://rhinospike.com

(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться

Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Рождественские песенки со смешными мультами для создания настроения прилагаются:https://m.youtube.com/watch?v=_1UjFlp33Rc

(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться

Привет, друзья!

Сегодня у меня встреча с подругой, которая сейчас учится и живёт в Германии. Наконец-то есть возможность поговорить по-немецки не о чём-то абстрактном, а просто поболтать.

Мы с Юлей познакомились на курсах подготовки к TestDaF в Гёте-Институте и были единственными из группы, кто общался по-немецки даже в перерывах между занятиями. Так и повелось: теперь мы переписываемся и общаемся почти всегда на немецком.

Чтобы научится говорить, нужно говорить. Каждый первый, знающий язык, советует найти носителя и с ним общаться. Ага, как же! Как бы ещё найти человека со схожими интересами, живущего за несколько сотен км. У меня есть знакомые в немецкоязычных странах
- носители языка,
- но мы, в основном, переписываемся в ФБ. Мы сейчас и по-русски с друзьями общаемся преимущественно через мессенджеры, редко когда звоним друг другу.

Когда находишься в стране изучаемого языка, конечно, легче. В любом случае приходится общаться в кафе, на вокзале, в супермаркете. Многим хватает недели, чтобы они с трудом переходили на родной язык, вернувшись домой, если до отъезда у них уже был хотя бы средний уровень.

Дома можно искусственно создавать языковую среду: смотреть фильмы, новости, слушать подкасты, читать книги, разговаривать с самим собой. Есть упражнения, где нужно реагировать на реплики, то есть получается почти нормальный диалог. Однако спонтанного (!) живого общения на интересные вам темы ничто не заменит. Общение с преподавателем всё равно ограничено учебными рамками. Ученики часто стесняются обсуждать книги и фильмы с преподавателем, так как думают не о передаче информации, а о правильности речи, даже если учитель перестаёт в этот момент быть учителем и не исправляет их ошибки.

Поэтому нужно использовать любую возможность поговорить на иностранном языке, пусть даже не с носителем. Хорошо бы общаться с человеком, у которого уровень владения выше вашего, но и это не всегда обязательно. Не стесняйтесь просто болтать с вашим преподавателем об интересных ему и вам вещах. Разговаривайте с коллегами, одногруппниками в вузе или на курсах, помогайте туристам найти ближайший WC
- словом, говорите и однажды вы действительно заговорите.

Напоминаю, что канал вместе со мной уходит на зимние каникулы до 8 января включительно, но я периодически буду выкладывать интересные ссылки, картинки и поздравлять вас с праздниками. До конца января выпуски будут выходить по понедельникам и четвергам, потом обсудим с вами, нужно ли чаще.

Всех обнимаю, спасибо, что читаете, всем спокойного завершения года! 🎄

(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться

Привет всем!

Два объявления. Во-первых, выпуски теперь будут выходить два раза в неделю
- по пн. и чт. Я очень активно занимаюсь языком и после праздников снова начинаю работать, поэтому надо всё срочно вспоминать и набирать материал для занятий. К тому же не хочу спамить частыми постами
- у самой висит куча непрочитанных сообщений в каналах.

Во-вторых, со следующей недели ухожу на каникулы до 8 января включительно. Если найду что-то очень полезное и интересное, тогда выложу.

nnd_lifehacks

Сегодня для вас очередной лайфхак, с помощью которого можно улучшить навыки аудирования и чтения. Часто использую этот способ и всегда получаю хороший результат. Особенно полезно так заниматься английским языком, т.к.можно услышать правильное произношение и не искать транскрипцию.

Берёте одну и ту же книгу на иностранном языке в бумажном и аудиоформате. Лучше взять именно бумажную версию, а не электронную, потому что на бумаге можно сразу отмечать сложные случаи произношения и интонации. Включаете аудиокнигу и одновременно следите за текстом по бумажной. Таким образом вы слышите все нужные паузы и правильную интонацию и увеличиваете скорость чтения. После таких занятий некоторые слова и фразы выучиваются будто сами собой. Лучше всего брать современную литературу со множеством диалогов.

Лёгкого вам понедельника! До связи в четверг.

P.S. Тем временем католики вчера отпраздновали четвёртое воскресенье Адвента. Через неделю Weihnachten/Christmas 🎄

(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться

#nnd_lifehacks

Всем отличной пятницы!

Недавно прочитала книгу "Иностранный за 200 часов" Авериной Е.Д. и нашла в ней замечательный способ читать литературу на изучаемом языке, который подойдёт для начального уровня. Да, я читаю книги типа "Иностранный за 1 день", "Лёгкий способ учить языки" и т.п. В сказки я не верю, но в таких книгах встречаются интересные и работающие методы изучения ИЯ, которые я потом применяю в самообучении и преподавании.

Итак, на начальном уровне автор предлагает читать адаптированную художественную литературу с опорой на перевод.


1. Прочитать законченный отрывок (5-7 строк или небольшой абзац) на иностранном языке. Опираясь на представления, возникшие при чтении знакомых (!) слов, попытаться представить описанную картину, пусть даже в общих чертах. То есть, предположить, о чём идёт речь в этом отрывке.


2. Прочитать этот же отрывок на родном языке. Представить наиболее полную картину происходящего, "снять фильм" в своём сознании на основе данных отрывка на РЯ. Сравнить со своей догадкой.


3. Прочитать тот же самый отрывок вновь на ИЯ, чётко представляя себе последовательность действий и сами действия. Важно добиться того, чтобы при чтении на ИЯ возникала чёткая картина происходящего, без внутреннего описания на родном языке.

Не следует во время чтения, во-первых, смотреть в словарь и задумываться о грамматике, во-вторых, сравнивать оригинал и перевод.

Заканчивая занятие, желательно перечитать все проработанные страницы, представляя себе читаемое. После прочтения всей книги, ещё раз быстро её перечитать без опоры на перевод.

Я пока ещё не занималась по такой методике, т.к. не подобрала книги на чешском языке. С высоким уровнем немецкого и хорошим английским мне этот способ вряд ли подойдёт, потому что я давно читаю неадаптированную литературу в оригинале. Наверно, можно попробовать, если попадётся особенно сложный текст, но тут другая проблема
- как бы не заснуть, читая на русском :)

Когда попробую, обязательно расскажу о своих впечатлениях, а пока можете сами потренироваться, если у вас уровень beginner или intermediate (А2-В1).

(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться

В описании экзаменов на сайте Гёте-Института есть сведения о том, сколько часов необходимо для достижения каждого уровня. Так, например, для уровня С2 нужно минимум 1000 аудиторных занятий по 45 минут. Если заниматься по 3 астрономических часа ежедневно, понадобится около 300 дней, чтобы иметь возможность сдать этот экзамен. Добавим ещё время на домашнюю работу и усвоение материала. Получается, что за 1,5
- 2 года интенсивных занятий можно выучить немецкий язык до уровня Oberstufe (=proficiency).

Звучит заманчиво! Тогда почему мы учим язык 10
- ∞ лет, но дальше среднего уровня никак не продвинемся?

Я закончила факультет иностранных языков, это значит, что 70-90% дисциплин преподавались на немецком. Языком невозможно овладеть без регулярного повторения, поэтому с самого первого дня учёбы у нас были огромные домашние задания. Получается, что в течение пяти лет мы учили немецкий по 4-6 ак. часов в вузе и минимум 4 ак. часа дома. 7 часов по 60 минут в день! На выходных тоже делали горы домашних заданий, на каникулах читали... Да после института этот С2 для нас должен быть прост, как манная каша!

Но! Это банальное но.

Да, у нас было отличное произношение, да, грамматику мы знали лучше, чем сами немцы, да, мы легко могли проанализировать сложный текст и рассказать обо всех стилистических средствах. Однако восприятие речи на слух, свободное говорение на бытовые темы, умение коротко рассказать о преимуществах и недостатках какого-то явления с использованием необходимых речевых конструкций, умение поговорить о погоде
- всё это либо было на низком уровне, либо отсутствовало.

Сдача международного экзамена и умение использовать иностранный язык
- разные вещи. Можно прекрасно общаться, имея уровень А2-В1, но я сейчас говорю именно о языковом образовании. Сертификат С2 Гёте-Института или telc (тоже международый экзамен, но считается сложнее Гёте) даёт право преподавать немецкий язык во всём мире, даже немцам. С дипломом российского вуза не во всякую школу возьмут, хотя на сайте Гёте-Института указан минимальный уровень владения для учителей немецкого
- В
2. Ну хорошо, я не в МГУ училась, но люди оттуда идут всё-таки не в школу.

Отдельно больно за методику преподавания. Когда я пришла работать в школу (обычную, не какую-то крутую), я задалась вопросом: наши преподаватели вообще там когда-нибудь были? Меня, специалиста в области обучения будущих поколений, учили какой-то ахинее! Но это уже другая тема для разговора, как и изучение в вузе английского в качестве второго языка.

Да, можно без усилий читать и понимать Кафку, Томаса Манна и древневерхненемецкий, но что-то мне это мало помогает в работе обычным преподавателем иностранного языка, не говоря уже о сдаче международного экзамена.

К TestDaF я усиленно готовилась, посещала курсы при Гёте-Институте и сама очень много занималась, а это всего лишь уровень В2-С
1. В2 это оценка "3", С1
- "4" и "5" за каждый вид речевой деятельности (то есть всего четыре оценки). У меня 4544 за чтение, аудирование, письмо и говорение соответственно.

Вынуждена признать, что я ленивая з..., и этот уровень у меня до сих пор. В связи с чем торжественно клянусь уделять немецкому минимум час в день, что уже делаю вторую неделю.

Занимаетесь языком регулярно! Всем хорошего дня!

(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться

Punktgenau! #nnd_мимоходом

(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться
Помните, в прошлый вторник был Nikolaustag?

Оказывается, в Нижней Саксонии есть местечко под названием Николаусдорф. Конечно, святитель Николаус там не жил. Деревушка существует с 1900 года и была названа в честь великого герцога Николауса Фридриха Петера. Несмотря на это, там есть особый филиал немецкой почты
- Рождественская Почта. В преддверии Рождества тысячи детей пишут сюда святителю Николаусу и рассказывают, что они хотели бы получить в подарок. А самое интересное
- они получают ответ! Этим занимаются волонтёры из Николаусдорфа. Вчера же было третье воскресенье Адвента. В католическом церковном венке одна свеча обычно отличается от других
- она розового цвета, в то время как остальные фиолетовые. Именно её зажигают в третье воскресенье Адвента, которое носит название Gaudete! (Возрадуйтесь!) В этот день особенно подчёркивается радость грядущего праздника, а во время литургии священники имеют право быть облачёнными не в фиолетовые одежды, которые символизируют покаяние, а в розовые, которые символизируют радость.

Также Gaudete
- это известный рождественский христианский гимн, традиционно исполняемый на латыни.

Gaudete, gaudete! Christus est natusEx Maria virgine, gaudete!Tempus adest gratiæHoc quod optabamus,Carmina lætitiæDevote reddamus.Deus homo factus estNatura mirante,Mundus renovatus estA Christo regnante.Ezechielis portaClausa pertransitur,Unde lux est ortaSalus invenitur.Ergo nostra concioPsallat iam in lustro;
Benedicat Domino:Salus Regi nostro.

Радуйтесь, радуйтесь! Христос родилсяот Марии Девы, радуйтесь!Пришло время благодати,которого мы ждали,песни радостивоспоём с благоговением.Бог стал человекомна диво природе,мир обновлёнцарственным Христом.Затворенные вратаИезекииля пройдены,там, где восходит свет,обретается спасение.Так пусть же собрание нашевоспоёт во светеи благословит Господа:спасение Царю нашему!

(Не) только немецкий
Изучение языков
Подписаться

#nnd_мимоходомПрогноз погоды на швейцарском немецком. Klingt aber richtig lustig!https://www.youtube.com/watch?v=E3-UfPCubsE

Рейтинг авторов

  • (Не) только немецкий 157 157 157
  • #анямастерконтента 157 157 157
  • #Фудтех 157 157 157
  • 10 идей и трендов дня 157 157 157
  • 100 идей способов рекламы Telegram-каналов 157 157 157
Показать весь рейтинг
Загрузка ...